A Latin Reader
35. Not at Home
Nāsīca ad poētam Ennium vēnit, eīque ab ōstiō quaerentī Ennium ancilla dīxit domī nōn esse. Nāsīca autem sēnsit illam dominī iussū dīxisse, et illum intus esse. Paucīs post diēbus, Ennius ad Nāsīcam vēnit et eum ā iānuā quaesīvit. Exclāmat Nāsīca sē domī nōn esse. Tum Ennius: “Quid? ego nōn cōgnōscō vōcem tuam?” Hīc Nāsīca: “Homō es impudēns. Ancillae tuae crēdidī tē domī nōn esse; tū mihi nōn crēdis ipsī?”
Nāsīca: Pūblius Cornēlius Scīpiō Nāsīca, a famous member of a distinguished family.
Ennius: Quīntus Ennius, among the earliest of Roman poets.
eīque, etc.: and when he inquired at the door for Ennius, the maid said he was not at home.
domī: a locative, at home.
paucīs post diēbus: a few days later.
With these nominatives understand some verb of saying, like dīxit or respondit.
With these nominatives understand some verb of saying, like dīxit or respondit.
I believed your maid when she said you were not at home; don’t you believe me myself when I tell you that I am not at home?